Es una historieta franquista.Resulta que un árabe muy importante tenía una entrevista con Franco.No había interpréte.Un caradura vió la ocasión de meter la nariz en El Pardo y se presentó como especialista traductor y comenzó la reunión.El árabe largó su discurso y Franco esperó la traducción.El traductor se aclaró la garganta y con aplomo miró al Caudillo y le dijo :
- Yojamásjaméjamón.Y repitió la palabra una y otra vez,dando impresión de una larga traducción.
-Muy agradecido por su trabajo ,dijo Franco .Contestele al Emir:
-TuJamásjamarasjamón.Y calló..
Tendrá gracia o no pero hasta ahí llegaba el valor de los españoles para hablar del hombre que mandaba en España....y siguió mandando.La moraleja de la historieta era la rapidez con que supo reaccionar ante el intento de burla.
Estamos en Semana Santa y para aliviar tanto dolor existen los dulces de Pascuas en una gran variedad ....que habrá que comprar en pastelerias de supermercados,por que hoy no hay tiempo para la elaboración casera ..¡lo que faltaba !.Los niños las reclamaran.
.El ama de casa les dirá : Debeis visitar a la abuela que estará aburrida,sed buenos.......... y no olvideis traer unas torrijas para mí.
¡ay,la familia.!
¿Qué ocurrirá cuando no haya abuelas ?
.El ama de casa les dirá : Debeis visitar a la abuela que estará aburrida,sed buenos.......... y no olvideis traer unas torrijas para mí.
¡ay,la familia.!
¿Qué ocurrirá cuando no haya abuelas ?
-Entonces aprenderemos a trabajar con la Termomix.
-Las "torrijas" buenas son las que coges en la barra del bar o en la wiskeria.-dirá el esposo pragmático.
-...españolito que vienes al mundo hoy tú jamás jamarás torrijas caseras,ni flanes,ni tocinillos de cielo..ya lo advirtió el Caudillo.
-...españolito que vienes al mundo hoy tú jamás jamarás torrijas caseras,ni flanes,ni tocinillos de cielo..ya lo advirtió el Caudillo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario